刘易斯与托尔金:动荡岁月中的战争与希望

【大纪元2026年04月10日讯】(英文大纪元记者Walker Larson撰文/柳嵊涛编译)面对第一次世界大战,人们曾盲目乐观地预言:这场大战将终结所有战争。然而,只要人类手中仍握有武器、彼此间依旧存在纷争,只要野心、暴虐、贪婪和义愤依然存在,战争的硝烟便永不会彻底消散。
因与人类历史深深交织在一起,许多伟大作家都曾对战争这一悲剧性谜题进行过反思。C‧S‧刘易斯(Clive Staples Lewis,1898年—1963年)便是其中之一,他亲历了两次世界大战。在作品中,他力图提醒人们,即便在战争阴霾的边缘,依然存在着希望的光芒。

以小说呈现隐喻
刘易斯的书信体短篇小说《魔鬼家书》(The Screwtape Letters,又译:地狱来鸿)便是这种手法的精妙体现。小说借通信集的形式,收录了老魔头“私酷鬼”写给侄子——初级恶魔“瘟木鬼”的信,信中指导后者如何毁灭其受命引诱的人类灵魂。
这种巧妙的文学设定,让刘易斯能从极为独特的视角来剖析人类的心理和精神世界,并在诙谐的笔触中,嵌入超乎寻常的深刻洞见。
整部小说好似刘易斯精神信仰的“底片” :凡是“私酷鬼”所钟意的,正是刘易斯所深恶痛绝的;而凡是“私酷鬼”所仇视或阻挠的,正是刘易斯所钦佩与倡导的。
小说的第五章中,读者得知战争已经爆发。由于本书写于1941年,可以确定战争暗指第二次世界大战。刘易斯借此机会,通过大魔头对小鬼头说的那些“泄气话”,间接向处于战争时期的人们表达了鼓励。作品对战争在人的心理和精神层面影响的剖析,令其智慧不仅限于当时,也同样适用于任何动荡的时期。
在大魔头针对战争爆发所写的信中,他斥责了经验不足的小鬼头,认为其表现得过于兴奋。他说道:
“原本期待看到关于你工作的详细报告,结果却收到你上封信中那堆空洞的狂想,这着实令我失望。你说你因欧洲人陷入了另一场战争而‘欣喜若狂’。而我很清楚你现在的状态:你不是狂喜,你只是醉了。”
大魔头接着解释道,小鬼头被他受命引诱人的内心的恐惧与绝望冲昏了头脑——因为人类的绝望对恶魔来说,好似极品的烈酒。
“这是你职业生涯中第一次品尝到这种美酒——人类灵魂的痛苦与迷茫,而这也是我们所做一切的回报,不过它显然让你有些上头了。”大魔头告诫道。接着,他嘲讽地勾勒出小鬼头负责的人类得知战争爆发时的场景:
“那家伙对你展现的那些有关未来的恐怖场景有反应吗?你有没有趁机让他自怜地回望过去的美好时光?——他的胃里有没有翻江倒海,并感到阵阵战栗?你的这把‘小提琴’拉得倒是挺动听,不是吗?”
灾难中的人性坚守
为什么大魔头会为小鬼头对战争的热情而责备它?因为这位经验更丰富的恶魔深知,战争并不一定像小鬼头所想的那样,必然导致人类的毁灭。“我必须警告你,不要对战争抱有太大希望。”大魔头告诫道。当然,刘易斯真正想对人类读者说的是:“不要因战争而绝望,不要过度恐惧它。”
大魔头接着解释了为什么战争并不总是对地狱势力有利:“我们固然可以期待大量的残暴与不洁。但是,如果我们不够小心,便会看到成千上万的人在这场苦难中转向‘大仇敌’(上帝);而另外数以万计的人即便没走到那一步,他们的注意力也会从自身转移,投向那些他们认为高于自我的价值和信念。”
在此,刘易斯通过大魔头嘲讽的口吻,揭示了一个伟大且重要的真理:战争会带动人性中最丑恶的一面,但同样能激发人性中最光辉的一面。 它将人们从自我中心的世界里拉出来,从自私安逸的沉睡中醒来,并让他们转而去直面那些永恒的议题:生命、死亡、勇气、牺牲、爱国主义、善与恶,以及什么才值得为之献身。
正如大魔头哀叹的那样:“战争会让人类不断意识到死亡的存在,而这对我们来说是灾难性的。我们最强大的武器之一,那种‘让灵魂安于世俗的平庸’,将在战火面前变得毫无用处。”
艰难时刻——无论是战火还是其它灾难——会逼迫我们去直面那些残酷的真相,但往往正是这些真相让我们变得更完整。正如苏格拉底所言:“未经审视的人生是不值得过的。”没有什么能像战争那样,迫使我们去重新审视自己的生命,去思考究竟何为“生得其名,死得其所”。在极端境遇的重压下,我们灵魂深处的本色方会显现。也唯有那时,真正的勇气与英雄主义才有了出现的可能。
当世界暗淡下来,微弱的光芒亦会更加明亮。当未知的阴影逐渐笼罩,我们才会意识到什么是真正重要的,意识到我们身旁的人与深植于心的价值观是多么弥足珍贵——意识到那些值得我们为之奋不顾身的事物。而这种觉醒,本身就是一份馈赠。

刘易斯的一位挚友对此也深有感悟。作为另一位战争中的幸存者,J‧R‧R‧托尔金(J.R.R. Tolkien)在《魔戒现身》(The Fellowship of the Ring)中留下了一段关于艰难岁月的优美感悟:
“这世界确实充满了各种危机,在其中有许多黑暗之地;但即便如此,世间仍有许多美好的事物。虽然在所有的土地上,爱如今都与哀伤交织在了一起,但或许正因如此,爱才变得更加伟大。”
这些话已道尽人类在战火中的痛苦与希望,我已无须多言。刘易斯与托尔金皆深知战争,却仍能在至暗的时刻寻见光与希望。
原文:Lewis and Tolkien on War and Hope in Hard Times 刊登于英文《大纪元时报》。
作者简介:
沃克‧拉尔森(Walker Larson)与妻女居住在威斯康星州。在成为自由撰稿记者和文化评论家之前,他在私立学校教授过文学与历史。拉尔森拥有英国文学和语言学硕士学位,其文章见于《海明威评论》(The Hemingway Review)、“智识外带”(Intellectual Takeout)以及他自己的Substack(RSS订阅自媒体平台)“榛果”(The Hazelnut)。他还写有《全息图》(Hologram)与《天球之歌》(Song of Spheres)两部小说。
责任编辑:嘉莲@#











